Argh!Let’s not lie. Everybody has a secret list of things that annoy the hell out of them, many of which are related to the things they are passionate about. Some of my book-worm friends hate it when people fold the corners of the pages. Other friends hate it when fellow movie-goers feel the need to give running commentary while the film is playing. I personally do not enjoy getting CDs that don’t have the clear strip on the side. They’re petty and illogical, but they’re there. They don’t necessarily make us bad people, but they make up the character and idiosyncrasies of every individual.

Naturally, I have pet peeves that are related to my experiences as a TCK. Because all of them are deeply connected to the experience of travel and living in multiple places, I realize that they come in danger of sounding snobby and elitist, especially to those who have not had as much experience with traveling. However, I’m not here to make some ground-breaking insight or social analysis. I may even be guilty of committing some of these myself. I just write to talk about my perspective for others to learn about. If it makes you re-examine some of your previous beliefs and knowledge, then more power to you. If not, here’s hoping you get a good laugh out of it.

And without further ado, here are my Top 10 TCK-Related Pet Peeves.

  1. Mispronunciation. I find it absolutely jarring when I hear someone mispronounce a word that I know. This applies to both native-speakers and non-native speakers who try to inject foreign words in their vocabulary. I can’t emphasize enough the number of times I felt like driving a pencil through my eye every time I heard President George W. Bush or my high school Theory of Knowledge teacher say “nuke-you-ler” in public. Where did that extra syllable come from? Similarly, I get a sudden fit of rashes when I hear people here in the Philippines mispronounce commonly used English words like “category” (kah-TEH-go-REE) or when my principal in first grade tried to tell us that you can also say it “Wed-NES-day”. My inner Anthro major tries to remind me that pronunciation is culturally relative, just like how I used to say “CON-tribute” and “DIS-tribute” before I moved to the U.S. and changed it to “con-TRI-bute” and “dis-TRI-bute”. I will try to remember that the next time I feel like cutting a bitch when I hear someone say “EYE-raq”.
    • Does not apply to: People genuinely trying to learn another language.
  2. When entire continents are one big country. I have lost count of the number of people I met who would nonchalantly describe their overseas adventures “in Africa”, “in Central America”, or “in Europe”. As if that really tells me anything. In case no one got the memo, each of those places have many countries, with their diverse set of languages, traditions, and histories. Lumping them all together by referring to their continents or regions gives others the impression that all of its countries are exactly the same and indiscernible. Anyone who really made the most of their experience abroad and didn’t spend all of it with the expat community or getting drunk the entire time will probably have an easier time telling India and Thailand apart.
  3. Stupid stereotypes. I’m not just talking about racism, although that is a big one, too. I’m talking about the preconceived notions people project about a place based on inflated representations from the media — things like believing that everyone in the Caribbean is a pot-smoking, reggae-listening, Jah-worshipping, dreadlock-sporting rasta, or that everyone in the Middle East is an Islamic extremist who hates the U.S. The worst part is when people sincerely ask me how I could live in or have friends from such places. “Gosh, Erin,” they would say, “are your Black friends gangsters?” Or, “Wow, the Caribbean!” they would exclaim, “Did you leave by the beach? Were you friends with those rasta dudes? Yah, mon, I love Bob Marley!” And so on. I would say something about how people are just people and do not serve as caricatures of the cultures you think they represent. But that would be too much work.
  4. “Why do you speak English so well?” This is an idiotic question, usually asked by native English speakers in places where English is the national language. People who think about posing this question might as well ask, “Why do you use your brain?” Basically, you lay bare your assumption that anyone who appears to be a foreigner can’t be a native English speaker or appear competent when in foreign situations. Asking me this question is an insult to my intelligence and is an annoyance considering I’ve spoken English my entire life. Don’t ever think about asking this question to anyone, or I will hunt you down and hurt you.
    • Does not apply to: Admission officers who want to know why you want to waiver your TOEFL requirement. Because the TOEFL is an expensive waste of time.
  5. “Do you know my friend?” It’s amazing how, despite the rapidly rising global population, people still think that you know his or her friend Jack just because you come from or live in the same country. Don’t get me wrong; I’m a big fan of the idea that everyone in the world is somehow connected and have found some ridiculous connections between all the people I have ever known growing up. But I encourage everyone to drop the idea that the rest of the world lives in these large, communal villages where everybody knows each other.
    • Does not apply to: Small towns. Or if you are really powerful and important and knows a lot of people.

    (to be continued)

    Read I am a Third Culture Kid: Being “The Foreigner”

I apologize for the unintentional hiatus from my blog.  I have been doing field work outside of the city for work, and just returned on Sunday night.  I will try and be better about updating, even if only to tell you I will disappear again.

anthony-bourdain.jpgI’m not sure sometimes if I am in love with Anthony Bourdain or if I just want to be him. Aside from his dashing good looks, his acerbic wit, and even the way he makes eating look badass on his show, Anthony Bourdain: No Reservations, he is an example of someone who is “living the dream”. To me, he has found a way to combine all of the best parts of life — food, travel, and writing — and even make some cash out of it. The best part is that he does all of it with honesty and respect for the cultures of the many places that he visits. If that doesn’t make for good TV, then I don’t know what does.

To summarize, No Reservations is a travel show hosted by and featuring Anthony Bourdain, who travels all over the world to sample different cuisines, learn about local cultures, and provide a little bit of his insight and humor on his trips. In addition to eating, we also see Bourdain drink alcohol, visit a few happening nightspots, do a little karaoke, and go to religious functions, among others. To me, what makes Bourdain and No Reservations stand out from his peers, most notably Andrew Zimmern and his show, Bizarre Foods, is the way he really engages himself in the local setting and comes in with a very open mind. Perhaps this is what makes the title No Reservations so clever and so encompassing of the host’s attitudes towards new experiences and life in general.

After watching hours of No Reservations re-runs, I realized that, despite his travels throughout Asia, Anthony Bourdain has not yet featured the Philippines. I am of the mind that this must be rectified, post haste. Here are my top 5 reasons why Anthony Bourdain must feature the Philippines in his show, Anthony Bourdain: No Reservations.

  1. Filipino food is delish, obviously. So I’m biased. Still, this may come as a surprise to people who may not have ever heard of or tasted Philippine cuisine. Admittedly, Filipino food doesn’t exactly inspire the global imagination in the same way that Chinese, Japanese, Indian, or Thai cuisines do. Furthermore, there is still a hint of insecurity about a perceived lack of exoticness or authenticity in Philippine cuisine, seeing how it is deeply influenced by Malay, Chinese, Spanish, and U.S. cuisines. Nonetheless, I am curious to hear what Anthony Bourdain has to say about Filipino food and see what brilliant piece of insight he can give us after tasting his first sinigang.
  2. More importantly, Filipinos love to eat. I think there is something to be said about a prevailing social expectation to invite others to eat with you, even if you do not have enough, because it is considered rude to eat alone or in front of others without inviting them to join you. This is one thing that Filipinos have in common with Anthony Bourdain, and I am sure it is something he will appreciate.
  3. Anthony Bourdain keeps it real, but in a good way. That’s right, I’m talking to you, Andrew Zimmern. While generally enjoyable, one of my problems with the show Bizarre Foods is the way Andrew Zimmern comes in with the assumption that, just because something is prepared “differently”, that is must be considered “weird” or “bizarre”. Take his response to the ice cream sandwich, one of many common street foods (start at 5:03):

    I understand that it is new to him, but I don’t understand why he has to go up to someone who clearly appreciates it and tell him just how “unusual” and “different” it is. No, honey, you’re the one who is different here.

    On the other hand, check out this clip of Anthony Bourdain trying out what Filipinos call balut for the first time:

    While clearly not his cup of tea, he doesn’t go out of his way to offend people, especially locals, with his thoughts about how different he thinks it is. He briefly and graciously tells us his opinion, stopping short of enlightening the viewer with a value judgment, and moves on. I would prefer to see someone who can present his reactions in a chill and dignified manner, instead of exaggerating its difference. Anthony Bourdain is the man for the job.

  4. Anthony Bourdain is cooler than Rachael Ray. Enough said. Don’t get me wrong; Rachael Ray does have her moments. I just don’t understand why she is as popular as she is and why I can’t flip past the Lifestyle Network without seeing her talk show. We need a little bit of cynicism to hit our shores. We need Anthony Bourdain!
  5. Anthony Bourdain would totally eat balut. See the second video in #3. This is the gold standard for foreigners upon visiting the Philippines. If you can eat balut, you become one of us. Anthony Bourdain has already joined the family, and he hasn’t even met the cousins yet. Anthony Bourdain needs to get his ass over here!

I encourage all foodie or travel fans to get this brilliant man to the Philippines, whether by writing him or by cooking up a storm so large the smell reaches New York. I think Anthony Bourdain would do an excellent job of presenting the Philippines, and we can expect nothing less than an honest, respectful, and humorous account of his visit.

Map of the PhilippinesHere in the Philippines, All Saints Day and All Souls Day have been declared working holidays. Many Filipinos are taking the time to visit cemeteries all over the country, where they can reunite with loved ones, honor the dearly departed, and find another excuse to eat good food together. I am sure it can be fun, but I never grew up with it, mostly because we were abroad.

At work, many of my colleagues had been preparing for the holiday for weeks, anticipating the time when they get to go home and see their families again. Some had asked me where I was going for the holiday, and, among these conversations, the question “What province are you from?” popped up.

For readers who aren’t familiar with the question, colloquially, the “province” basically refers to any region in the Philippines that isn’t Metro Manila. Technically, Metro Manila, or the National Capital Region, is also its own province. However, I have found that many do not consider this when using the term “province”. According to Wikipedia, the same meaning is also applied to the term “province” in France, Peru, and Romania.

Much like the question “Where are you from?”, the question “What province are you from?” seeks to gauge who you are culturally, amidst the vast diversity that exists throughout the 7,107 islands. What province you are from apparently tells others what language you speak, what kind of food you like to eat, what religion you follow, and so on.

Like the question “Where are you from?”, I generally do not have any personal problem with other people asking, “What province are you from?” I know that, generally, there is a genuine social need to answer this question. However, my problem does lie in how to answer it.

First, even without the third culture kid aspect of my life, I have a problem answering the question, simply because I never lived anywhere in the country outside of Metro Manila. When I say this to people like my co-workers, many are genuinely surprised, as they themselves grew up outside of the city and only came here for school and work. The province is still considered “home”. To assuage their surprise and curiosity (and possibly any thoughts of my being a “city brat”), I just tell them I grew up abroad, and somehow that makes it more understandable.

Second, I often find myself answering the question by telling other people where my parents are from. However, I still don’t think this says anything about me. I have visited my dad’s hometown in Bicol and my mom’s family in Quezon many times. The most time I had ever spent outside of the metro and its connected suburbs (where my high school is located) was about three weeks or a month in Bicol. However, I don’t really feel like any of these places have influenced or define me. I don’t speak Bikolano, and even my mom’s Tagalog is different when she is with her family. I am also not knowledgeable about the way of life in both places. So, I feel like I’m just telling a half-truth when I answer the question “What province are you from?” in this manner.

Nonetheless, it still appears to be very useful when I tell other people what provinces my parents are from. Last week, I took a cab home with a particularly chatty driver. He told me he was from Bicol, and I ended up telling him that my dad was, too. Even though I told him that I didn’t speak any Bikolano, he was still very excited and proceeded to tell me about all the other Bikolano people he met here in the city. He told me that the cab he drove was operated by a fellow Bikolano, who basically gave him a lot of flexibility with the cab, even telling him that he could own a cab of his own one day. He told me about another passenger he once had, whose father was also from Bicol, and she said that, even though she also didn’t speak any Bikolano, she knew she was a true Bikolana because she really liked spicy food. We then had a good laugh and started a conversation about spicy food, including the famous Bicol Express. Provincial affinity is clearly still very important to many people here.

While I cannot relate to it, I have always wondered what it would have been like to grow up in the province. My mom likes to tell me outrageous stories from her hometown that somehow always involve faeries, duendes, or creepy neighbors standing outside of your window waiting for you to die. Many of the old folks from that area still believe in many of these stories, and will talk about them matter-of-factly at family gatherings. My dad’s side of the family also had a family reunion a few years ago, and I didn’t know most people and lost track of how I was related to everyone. Despite my own very culturally rich upbringing throughout the world, in a way, I feel like I have missed out on something just as valuable and, in a way, that is a part of who I am.

I will never be comfortable with telling people about what province I am “from”. However, I may consider looking for some ghosts or stopping by the cemetery in my dad’s hometown someday to light a few candles and perhaps enjoy some barbecue.

This past weekend, I found my old personal diary from the 5th and 6th grade. 1994 was the year I moved back to the Philippines from Grenada, and I wrote my thoughts about it throughout the year. I will also write about other moves in future installments.

Check out the mid-90s pop culture references!

Balikbayan BoxMay 6, 1994

This morning my dad said we are going back to the Philippines . . . I don’t want to. Everything I love is in Grenada. I told [my friend] and she said maybe I could stay with her. I’m trying not to cry right now. I don’t want to leave . . . I hope my dad is telling a lie. Grenada is my country and no one can change that. Period.

September 29, 1994

. . . Well, [my friend] came again today. I told him we were going back to the Philippines for good. I don’t know how he feels, but I don’t LIKE WHAT IS GOING ON HERE. Oh well, my life is already ruined anyway.

October 5, 1994

My dad got reservations today. We’re leaving 7:30 A.M on BWIA next week. I think my life is ruined. I really try to look in the bright side. In the Philippines, I get to go to SM and go shopping. I’ll get new clothes. But they don’t sell cool stuff like what they wear here in Grenada. Oh well. Gotta tell everyone now.

October 8, 1994

I feel so sad about leaving soon. I love Grenada. We have to donate our children’s puppet show to the school. But my dad promised me we will get another one. I will get new clothes in the Philippines. I don’t want to wear a uniform [to school]. I look gross.

October 12, 1994

Well, I feel much better now about my trip. We went by [our family friends'] and they want me to go to Megamall and all sorts of places. I ♥ Megamall. Oh yeah, they also have German, French, Chinese, and Japanese schools.

October 13, 1994

Oh I’m going to cry! Today was definitely the best day of my life. [Our family friend] made my cake for class. It was beautiful and delicious. The secondary class ♥ it . . . My whole class gave me a card. It was so wonderful. I don’t wanna leave. I could just cry just now.

October 14, 1994

I’m in Miami now. In the Everglades Hotel. I miss Grenada already.

October 16, 1994

I’m in the Philippines and I’m crying. I wanna go back to Grenada . . . “Always” [by Erasure] is No. 1 in the Philippines, [my brother] said. The little Tagalog speaker.

October 17, 1994

Today I had my exam [at my new school]. It was pretty easy. I slept a lot during the afternoon. I finished Super Street Fighter 2 and Clay Fighter. It was pretty fun. I wanna go back to Grenada still. But I’m starting to get used to this place. I really like 94.7 radio station. It has a lot of the stuff I know. Well, nothing else to write.

October 20, 1994

Today was my first day at [my new school]. I made a lot of friends.

October 25, 1994

Today we had computer class again. I think typing is so hard. Anyway, nobody sat with me for lunch today. I think those girls hate me.

November 2, 1994

Today was OK. Dad and I went to Megamall and went around. I wanted to buy an Ace of Base video but they didn’t have it. Well, Goonies is on TV and I was sent to bed. I don’t want to. Well, I’m starting to think less about Grenada. (Oh my god.) Gotta go.

January 10, 1995

Today was another bad day too. I get a C+ for my health. I never felt so retarded in my life. If those people from Grenada heard that, they would call me retarded and all kinda thing. I learned some Chinese characters today and they make me see how unartistic I am. My life is breaking up again.

January 11, 1995

Today is the last day of school of the week. We are stuck with a whole bunch of homework for the weekend. I’m not really that excited about the science fair. I don’t feel like going to school anymore. It doesn’t seem worth it anymore. I don’t care if I end up retarded. What I really need is a break from myself and my life. I want to have a vacation. A long one. I don’t want to come back.

February 13, 1995

Today I got a letter from Grenada! It is from my class! They have not changed . . . [They say] nothing has been going on in Grenada. Oh I ♥ those letters so much.

February 22, 1995

Today was just like a normal school day. But they gave me a new name and call me Granada Bomb because I told them about Grenada. That is really silly.

March 1, 1995

. . . Today [these girls] were fighting about me. “Oh Erin, sit with me!” I sat with [my friend] instead. It’s good that I did. I’m in a new club called Friends 4 Ever . . . I ♥ this week.

In honor of the coming Barangay and Sangguniang Kabataan (SK) elections this Monday, October 29, today I give you not just one, not even two, but three short videos I took last weekend, of campaign activities going on while I was doing field work in the metro. They aren’t fabulous quality or anything (two were taken with my digital camera, while one was taken with my cell phone), but they do the job.

This first video features just one minute out of a five minute parade of cars that passed in front of our site, all of whom sported posters and balloons, while supporters wore pink T-shirts to promote their favorite candidate.

This second video is a another, more flamboyant parade that happened some time after the first video, featuring loud sirens and high school students playing the drums to attract the attention of potential voters.

The third video (obviously the one taken with my cell phone) shows a candidate appropriating a Britney Spears song to tell voters why she is the right person for the job. Her first name is Baby, which may explain the song choice.

Scenes like these have been going on all over the city and the country, including my own neighborhood, in anticipation of Monday’s elections. In addition to the entourages and the loud music, there are also posters and banners lining the walls, phone lines, and, soon, the bins, gutters, and burning piles of trash in every street all over the Philippines.

While all of this fanfare was going on, I couldn’t help but wonder: What would make me choose any of these candidates? Each parade had several candidates trailing one another, all featuring the same pink balloons, the same pink T-shirts, and the same smiling, waving, hard-hat sporting candidate hoisted at the back of the same pick-up truck. You have to possess basic reading skills to be able to tell each candidate apart. As far as I could tell, there was nothing that made a candidate stand out. This is exacerbated by the fact that I have no recollection of any running candidate taking the time to talk to voters about the issues. I haven’t been employed that long, so I would have been around in case someone came by or announced a forum to discuss barangay issues. Even my mom, who is currently not employed and little more knowledgeable about what goes on around here, has no idea who any of the candidates are and does not intend to vote on Monday. It is a little disappointing and frustrating to be faced with the responsibility to vote for someone when you have no idea what they can do for you.

I also find it disingenuous how candidates seem to think that making noise, wasting paper, and covering pop songs somehow makes them worthier of my vote. That doesn’t really tell me anything, except maybe who you are friends with and how creative you can get by inserting your name into a Top 40 hit. It is also insulting to voters, who deserve to know what they are getting into, instead of being manipulated by people who are supposed to serve them.

Then again, what do I know. I have not had the chance to participate in Philippine politics since turning 18, due to the fact that I was away and living far from the nearest embassy. Perhaps I just don’t know enough to understand that this is how it works here, or that I’m still so out of the loop that I’m missing some of the different ways that voters are getting their information. In a way, I still feel like a foreigner here, still trying to learn even the most basic aspects of life in the Philippines. I am sincerely asking anyone out there to enlighten me on the mechanics of the upcoming elections, if you find my thoughts too uninformed or offending.

This is what I do know, though. I was also the foreigner when I was living in the U.S., but for someone who couldn’t vote, I was still fairly informed about U.S. political affairs. My social circles ran the full spectrum, from deeply involved activists and people employed by presidential campaigns, to the uninformed or otherwise apathetic. All of these people have at least heard of candidates running for office (local, state, or national), and even friends who would be considered members of the so-called Sex and the City demographic can give brief talking points or soundbites given by candidates after simply talking to friends or tuning in to the evening news for a few minutes. Basically, I thought that it was not hard to be informed about politics there, as the media does a decent job of reporting what is going on and sticking to the issues. On the other hand, I am hard-pressed to say anything truly insightful about Philippine politics, besides the occasional quip about how “corrupt” it is or maybe a comment on the usefulness of the phrase “legal gobbledygook”.

This is not meant to be biting political or social commentary, but just my reaction to some things I have seen and am truly baffled about. All I am saying is that, as a citizen and someone who does make an effort to stay informed, I don’t feel like I know enough, and I think that future and current politicians and the media in the Philippines aren’t doing a good job of informing all people about what is really going on and why they should care about it. All the rhetoric about being patriotic and doing things to uplift the fellow Filipino doesn’t mean a damn thing until people — who, by the way, are supposed to be part of this “democracy” — are properly informed and educated about the issues. Until things change, unfortunately, there is nothing all the Britney Spears songs in the world can do to help us become a more engaged and politically functional community.

I apologize for not updating for a whole week, but I have recently been gainfully employed!  I am working as part of the research team of a health NGO in Makati.  My background in Anthropology actually helped, because they needed someone familiar with ethnographic research methods.  So, Anthropology haters can suck it!

I will resume my regular updating this week.

25 HoursApparently, it pays to defy logic.

Since I came back to the Philippines, I’ve seen more than a handful of restaurants around and outside the city that claim to be “Open 25 Hours.” While it appears to be GoodAh!!!’s motto, I have seen it on mom ‘n’ pop type carinderias along the way to the provinces as well.

I don’t get it. Does this mean to say that they are open 25 hours a day? While obviously breaking the laws of science, I also fail to see how this can work with people. Most people are quite aware that there are only 24 hours in a day, especially those of us who have had to live with deadlines or lack a decent night’s sleep. So, how does one successfully get away with advertising something so blatantly false and contrary from common knowledge?

It reminds me of how, just this morning, I was reading the side of my Langers Cranberry Grape juice bottle (as you do), and found myself won over by the charming tale of how the owners of the company grew up drinking and tasting fresh juice squeezed from “firm, juicy cranberries” by their dad, the “head juicer”, while the owners were his “official tasters”. When I switched to the other side of the juice bottle, I was very disappointed to find out that my delicious and “fresh” Cranberry Grape juice was only 27% juice and contained high fructose corn syrup. I continued to feel disappointed as I gulped down the rest of my glass and poured myself another to drink with my brand new pile of lady pills. I mean, really, if they were going to lie — badly, at that — they should have just completed the circle and sold me a crappy product. Maybe I wouldn’t have felt as bad for adding to my already chemical-ridden body.

I guess this goes to show that it doesn’t really matter what you say in your advertising, as long as it gets people to buy your product. This is no longer about how good your product is, but how well you are able to spin it nicely enough to catch people’s attention. After all, we are living in a time where a series of insurance commercials featuring cavemen can be turned into a TV sitcom. It looks like counter-intuitiveness is the way to go.

Perhaps NGOs could pick up a few lessons from the private sector. No more need to air commercials with images of rail-thin, disease-ridden, starving children in far away countries. We can stop pretending people care when they attend worldwide concerts centered around giving aid to Africa. Instead, I propose they utilize new, sexy slogans that have absolutely nothing to do with their causes, but, at the same time, promote them with their paradoxical catchiness. I already have a few ideas of my own: “I Like Big Butts and I Cannot Lie — Join National Action Against Obesity!” or “Open 25 Hours! — The Minuteman Project.”

Stephen ColbertAdmit it, nation. You are hot for Stephen Colbert of The Colbert Report. You love the way he pokes fun at TV pundits with his deadpan comedic delivery. You think there is absolutely nothing wrong with introducing a guest by watching shots of Stephen prance about on stage from several different camera angles. You may even think he could be the right father for your future children after watching him adopt a baby eagle. And, of course, watching him do tumbles and outsing Barry Manilow totally makes you want to touch yourself. (Don’t hate, I know some of you have at least thought about it.)

What’s that? Don’t know what I’m talking about, you say? Of course, you wouldn’t. Because, horror of horrors, The Colbert Report is not shown in the Philippines.

For the uninitiated: The Colbert Report is a U.S. satirical news program in the same vein as The Daily Show, from which it is a spin-off and counterpart. Like TDS, TCR discusses and critiques current events and the media using satire, parody, and caricature. Unlike TDS, TCR is character-driven, focusing on Colbert’s fictional character, Stephen Colbert, and parodying personality-focused pundit programs, most notably, The O’Reilly Factor. Since its debut in October 2005, it has become one of the highest-rated shows on Comedy Central and has managed to influence U.S. popular and political culture.

I obviously don’t need to tell you that this is one of my favorite shows. I will tell you, though, that it was definitely heartbreaking to come back here to the Philippines and find out that I would not be able to catch it on TV. Currently, you can catch clips from the show on iFilm, but I maintain that it does not compare to seeing the whole show in one go and logically following TDS.

So, if you live in the Philippines and are a fan of The Daily Show, or simply want to know what all the fuss is about, here are my top 5 reasons why Philippine TV must bring The Colbert Report this side of the Pacific.

  1. We can finally know who that Stephen dude at the end of The Daily Show is. Does it bother you that Jon Stewart sets you up for another 30 minutes of comedic bliss by having a hilarious conversation with one of his former correspondents, only to be disappointed when you see the opening credits for David Letterman (no disrespect to Letterman, of course)? It bothers me, too. If we had The Colbert Report here, we will finally understand what the hell is going on and stop being cheated by the cableNazis. I’m looking at you, JackTV.
  2. Stephen Colbert wants more Filipino friends. Fans of the show know about Stephen’s ongoing quest for a new Black friend. In Episode 123, Stephen reveals that, according to his Friends Exchange Rate, “one Black friend equals two Filipino friends.” He wants your friendship, nation! Get The Colbert Report here and give him some love!
  3. Stephen Colbert is a go-getter. What Stephen wants, the Colbert Nation gives. Stephen has managed to give his name to a Ben & Jerry’s Ice Cream flavor, a junior ice hockey team in Michigan, and a bridge in Hungary, with the votes of the Colbert Nation. Stephen has also convinced his fans to vandalize Wikipedia entries and create YouTube videos with his image for the Green Screen Challenge. He has also just released his new book, I Am America (And So Can You!). The Colbert Report has managed to penetrate U.S. popular culture by engaging and utilizing people and their mass power to influence the show with technology. Kind of like our own People Power here in the Philippines. Coincidence? I think not.
  4. WikialityStephen Colbert is changing the English language. Anyone who can get millions of people to mispronounce “report” has got to be legit. One of the most popular segments on TCR is “The Wørd”, where Stephen discusses an issue using a key term or phrase. Often, Stephen will feature a neologism that ends up being used in everyday language. The words truthiness and Wikiality are two such words and, according to Wikipedia, have both been honored as the top television buzzwords of 2006 by the Global Language Monitor. Call center agents in the Philippines, take heed! You never know when these new words can come in handy when handling an irate customer, especially one that tells you to “Learn some damn English!”
  5. Stephen Colbert has guts. Perhaps one of the most defining moments for Stephen Colbert, the actor and the fictional character, was his speech at the 2006 White House Correspondents’ Association Dinner, where, in the presence of celebrities, politicians, members of the White House Press Corps, and President George W. Bush himself, he (as Stephen Colbert the character) gave a biting satirical performance and indictment of President Bush’s administration and the media. To be able to do what he does every night in front of the big man himself takes a lot of balls and talent. Watch the entire thing here. Perhaps the Philippines can pick up a hint or two for how to address our own political troubles?
  6. Stephen Colbert is a fox. Yes, I know 6 is one more than 5. But let the record show that Stephen is not at all hard to look at. Jane Fonda and even feminist Gloria Steinem will agree with me here. Stephen Colbert can tip his hat and wag his finger for me anytime. Of course, it’s a little hard to do this when he is not being shown in the Philippines.

There you have it, nation. I encourage you to check out some clips and see if you are as rabid for The Colbert Report as I am. I also call on you to join me in my petition for more Stephen on our TVs. Whether by sending letters to our cable channels or getting the Catholic Church to intervene, if we can overthrow two presidents by coming together and blocking major roadways, we can definitely bring in a TV show that is more Filipino-friendly than Desperate Housewives.

Until then . . . Philippine TV, you are ON NOTICE.

I love being the foreigner. There is something very exciting about being outside of your comfort zone and being forced into a position where all you can do is learn and adapt. There is also something very reassuring and even liberating about knowing that you can be exempt from the rules, that your social faux pas or bumbling awkwardness in new situations are excused, because you are the foreigner. Anyone who has ever been a tourist or visitor may understand how this feels.

Having lived in different places, TCKs are used to being the foreigner. Living in a new town or country means having to learn and adopt an entirely new set of social and cultural norms, often much deeper and more nuanced than the more immediate and superficial needs of tourists and visitors. More mobile TCKs undergo this process more frequently, many times developing high adaptability skills, while other times developing a resistance to adapting. Either way, a constant state of foreign-ness contributes to the TCK’s cultural identity. Some of my friends and I have talked about how our love for travel and move to other countries is in part related to our desire to, once again, be the foreigner.

Ticket Office for ForeignerHowever, in this particular area, I think that the biggest challenge for TCKs is figuring out when they are the “foreigner” and when they are the “native”. How does one gauge whether he/she has learned enough of the local culture or lived long enough in one place to say that he/she feels like an insider? Is it even OK for a “foreigner” to say they are “native” to a place, even if they were not born or grew up there, or possess the corresponding passport? This all goes back to the root question, “Where are you from?” Because there are so many assumptions that come with one’s ethnic or national background, it becomes hard for a TCK to answer how one feels about any place he or she has lived in.

The tension between being the foreigner and being the native is just as pronounced whether someone is in “at home” or “away”. As a repatriated TCK, I can safely say that I sometimes struggle with figuring out how I feel in my passport country. I have lived here a total of 11 years (and then some), albeit non-consecutively. Most of my family is here, some of my friends are still here, I speak Tagalog well enough to get by, and I care about what happens here. I don’t have any problem with saying I feel at home here.

I recognize that my experience growing up here is not a “typical” experience shared by the majority of Filipinos. I attended an international school for seven years. My teachers were expats, and my friends included Tagalog-speaking Australians and non Tagalog-speaking Filipinos. We spoke a different form of English that was somewhere between American and Filipino, with a smattering of swear words from every language imaginable. Instead of reading Florante at Laura and Noli Me Tangere, I read The House of the Spirits and One Hundred Years of Solitude. Instead of taking Filipino, I took French. Instead of going to college at the age of 16 or 17, I graduated high school at 18, after taking two years of IB. While the school was in the Philippines, it existed within its own, very atypical bubble. Even my friends who had grown up attending only that skill and never left the Philippines felt very different from their university classmates. How different is their experience from a TCK who grew up someplace where they were foreigners by citizenship? Since the school was in the Philippines, could we still be natives?

There have been quite a few people who tried to question whether I am truly Filipino or not. I have had Americans ask me why I don’t speak English with my “real accent”, and I have had Filipinos tell me that I must not really be Filipino because of my opinions. One of my most memorable incidents happened in college, after about three years of living in the U.S. One of my jobs was to call alumni to update our campus records and ask for donations. The wife of one of my assigned contacts picked up the phone and struck up a brief conversation with me before handing the phone to her husband (the actual alum).

“So, Erin, where are you from?” she asked.

“Oh, I am from the Philippines,” was my brief answer.

“Oh, really? Where in the Philippines?”

“Oh, my family lives in [city name]. It’s a part of the Greater Manila area, which is the capital.”

” . . . I see. Hold on while I get my husband.”

Thinking she had the phone muffled, she went ahead and called for her husband.

“She says she’s calling from [college name]. And she says she’s from the Philippines, but she doesn’t have an accent. I don’t think she’s really from the Philippines.”

I was very irritated to hear her say that, though I can kind of understand her doubt. As I have said before, the question “Where are you from?” raises expectations and assumptions about your behavior. Since I told her that I was an international student, a foreigner, living in the United States, she expected me to sound foreign, with “an accent”. When the sound of my voice shattered her expectations, thereby making myself unfit for any of the categories in her head, she instead resorted to doubt. Apparently, people seem to think you can only be completely foreign or completely native, leaving no room for fitting anywhere in between.

Ways To Relate

David Pollock and Ruth van Reken, who wrote the book Third Culture Kids, created this chart to illustrate different ways to relate to one’s host culture (credit to Mr. Atkins for the chart). Each framework is characterized by the individual’s mental and physical similarity to the host culture. As we can see, increasing adjustment difficulty increases as there becomes more dissonance between the two characteristics and that of the host culture, particularly with thinking. Perhaps this may explain why my American accent juxtaposed with my Filipino heritage appears to confuse the American on the phone, or why my inability to get outraged about a couple of TV shows brings Filipinos to question the degree with which I belong to my heritage.

In one of my Anthropology seminars in college, we read an article called, When Anthropology is Home: The Different Contexts of a Single Discipline, by Mariza Peirano. In her article, Peirano discusses the recontextualizing of how we look at people by blurring the lines between traditional dichotomies, such as home vs. abroad, insider vs. outsider, and native vs. foreigner. By doing so, we avoid using a framework of Other-ness, or seeing people as fitting neatly into either native or foreigner categories. Furthermore, she argues that each person must assume multiple roles or identities — both insider and outsider, both native and foreigner — to garner as close a representation of a place as possible, for “‘others’ are both ourselves and those relatively different from us, whom we see as part of the same collectivity.” Basically, to have a better understanding of a place, you must study it from all perspectives.

I completely agree. I have been around and heard from too many people who have preconceived notions or stereotypes about a place they have never been to or only experienced briefly. I have also had enough of people who have hyper-inflated opinions about where they live and do not have experience with seeing it from an outsider’s point of view. It is because of people like this that there continue to be rigid notions of who is a native and who is a foreigner (”either you are with us or against us”). Because TCKs have lived in different places, often away from and moving between “hometowns” or passport countries, they have experienced being the foreigner and the native. As a result, while there is tension and personal difficulties with adjustment and fitting in, there is also the potential for a unique and expanded worldview that may offer unconventional insights into many different issues.

I hope this will encourage TCKs to speak out and be involved in activities or organizations that can make a difference. Your experience and personal insight may be what is needed to help create change.

(to be continued)

Read I am a Third Culture Kid: Introduction

Next Page »